Confiança e atendimento espetacular

Mais de 20 anos de experiência fornecendo traduções excelentes com o melhor atendimento e menor esforço possível para o cliente.

Especialistas em tradução juramentada de documentos
inglês <-> português

 

Somos a Bettega Janz Traduções Juramentadas e será um prazer trabalhar com suas traduções. Fornecemos traduções excelentes, sempre dentro do prazo, com o melhor atendimento e menor esforço possível para o cliente.

Com tradutores juramentados com mais de 20 anos de experiência, ajudamos pessoas do Brasil inteiro a conquistar seus objetivos no exterior, seja expandir seu negócio nos EUA ou Canadá, estudar inglês na Inglaterra, Irlanda ou Escócia, ou imigrar para a Austrália.

Também ajudamos clientes a oficializar documentos estrangeiros no Brasil, inclusive com apostilamento (Apostille ou Apostila de Haia).

Além de fornecer traduções excelentes com preço tabelado, nosso maior diferencial está no cuidado e na atenção para com os clientes. Nós realmente gostamos do que fazemos e adoramos ajudar.

Como funcionam nossos serviços

A Bettega Janz trabalha de modo simples para facilitar a sua vida.

Envie seus documentos

Escaneados ou fotografados com smartphone, por e-mail para [email protected]/mumbo, WhatsApp ou clicando aqui.

As traduções geralmente ficam prontas em 3 dias úteis. Por favor, nos avise se precisar com mais urgência.

Faça o pagamento

Depois de receber o orçamento, proceda para o pagamento.

Aceitamos pagamentos por PIX, depósito bancário, PayPal e Revolut.

Receba as traduções em seu endereço

As traduções são enviadas por e-mail e por Carta Registrada, como cortesia.

Se preferir SEDEX, é só nos avisar.

ALGUMAS DAS EMPRESAS QUE UTILIZAM NOSSOS SERVIÇOS

Por que fazer uma Tradução Juramentada?

Documentos em língua estrangeira precisam ser traduzidos por tradutores juramentados para terem fé pública, ou seja, para serem considerados como documentos oficiais no Brasil.

Igualmente, documentos brasileiros como certidão de nascimento, CNH, histórico escolar, diplomas e contratos devem ser traduzidos por tradutores oficiais para serem considerados válidos em outros países.

Resumindo, a tradução juramentada é uma tradução certificada oficial com efeitos legais aqui no Brasil e em outros países.

Pedidos de visto e processos de imigração são muito estressantes. Nessas horas um atendimento com carinho e simpatia faz toda a diferença! A nossa Gerente de Projetos ajuda nossos clientes a receberem suas traduções de um jeito eficiente, com o menor esforço possível para o cliente. Com a Bettega Janz você está em boas mãos!

Estes são nossos valores: tradução de qualidade com atendimento espetacular.

Valores: qualidade na tradução e atendimento espetacular

O valor das traduções juramentadas é tabelado pelas Juntas Comerciais. O total depende do número de letras no documento original (laudas), do tipo do documento original e se ele está em português ou inglês.

Como o valor é tabelado, você sai ganhando quando escolhe profissionais com mais experiência e credibilidade. Com 20 anos de mercado, nossos tradutores se especializaram em documentos para fins legais, empresarias, de imigração e educação.

Entendemos que situações envolvendo vistos e processos entre dois países podem ser muito estressantes. Nestas horas um atendimento com carinho e simpatia faz toda a diferença. A Gabriela Bettega, nossa Gerente de Projetos, ajuda nossos clientes a receberem suas traduções de um jeito eficiente, com o menor esforço possível para o cliente.

Estes são nossos valores: tradução de qualidade, atendimento espetacular

Depoimentos

Ficamos impressionados com a competência e agilidade da Bettega Janz Traduções. Recebemos indicação da Bettega Janz de colegas que já tinham contratado o serviço de tradução juramentada e entramos em contato. Profissionalismo do início ao fim do processo. Cumprem o prometido e no nosso caso, se superaram: entregaram todos os documentos antes do prazo prometido. Agradeço demais, pelos seus serviços e agilidade! Foram imprescindíveis para o meu pleito.

Cynthia Hamamoto de Oliveira

Eu quero agradecer, mais uma vez, por seu excelente trabalho, profissionalismo e pela gentileza de sempre. Não foi “somente” traduzir os documentos, foi muita coisa junto, atenção, amizade, carisma... Nunca vou esquecer e nunca vou deixar de agradecer.

Douglas Battistella

Obrigado por salvar meu casamento! Todo mundo sabe da lista enorme de documentos que os cartórios pedem, mas a surpresa foi o número de documentos complementares e os prazos super curtos para validá-los quando o casamento é com um estrangeiro. Muito obrigado Gabi por ajudar em tempo recorde! Sem sua ajuda nós teríamos perdido os prazos e as custas teriam sido bem maiores.

Thiago Candido

If you need official translation for your documents, you won't go wrong with Bettega Janz. They made sure all my translated notarised documents were accepted by the Brazilian authorities. Great service!

Jasper Guang

Dúvidas Frequentes

Como posso enviar meus documentos?

Você pode enviar os documentos escaneados por e-mail para [email protected]/mumbo, por WhatsApp ou no Contato.

Como faço o pagamento?

O pagamento pode ser feito por PIX, depósito bancário, Wise ou Paypal.

Quanto tempo demora?

Em geral as traduções ficam prontas em 3 dias úteis. Caso seu prazo seja mais curto, por favor nos avise o mais rápido possível, pois sempre conseguimos entregar com prazos mais curtos.

Como recebo a tradução?

Você recebe as traduções por e-mail e também pelo correio. Enviamos por Carta Registrada como cortesia. Caso você precise de envio por SEDEX, por favor nos avise.

Open chat
Precisa de ajuda?
Scan the code
Olá! Podemos ajudar?